Thursday 21 April 2022

Abbreviation of the semantics and the semantics of the abbreviations

 


ConσυνΚοινή—oμόνοια--common—comune=N=I=1

All these terms regardless the language (Latin/English/Greek) dedicate their meaning to the uni-ty, number one.


                                                                             fig1

Number one pronounced in different languages:

Uno(ital)---One(Eng)----Ena(Greek)

Unit—unison-unite-unity-universal, are all terms derived from the number 1 (un-o) semantics.

Unit---one entity

Unite---join in one

Unity----joined around one

Universal---one inclusion

So all these terms in English are about joining around a singularity.

Now linguistically, the analog terms in every language, has in common the letter N:

Latin-unus, Neolatin-uno, Germanic eins, Semi Latin/Germanic one, Greek ena, Catalan un

And goes like this for every language of this family. Therefore is obvious that the sound /N/, is the ideosound behind the meaning of this word, the ideo-sound of the singularity and continuity.

If you watch the structure of this word in most languages, we have v-c-v structure. Albanian is an exception, in this language we have a pure c-v monosyllabic structure një( and the dialectical variations nja, nië, një, njo, nje) which keep the nasal /N/ as the meaning spinal bone followed by a fluid vowel, which performs the function of a closing sound.

It’s obvious that in Proto-Albanian, a primitive NATURAL  language, this language employees an the ideo-sound /N/, to give a meaning to the word one-një. If we had to explain how did we arrive from proto n-à një, the evolution went like this. The sound /n/ although a powerful ideo-sound that serves as a bone, is not a complete body of a word, to express a complex semantics, like the meaning of singularity and unity, it needs a “flesh” around it, and this “flesh” is a the closing vowel /i/ in the case of Albanian:

N(as a ideosound)--->ni(completed followed by a closing sound)

But “ni” in Albanian creates a sound ligature: "nj", a phoneme on its own, which would request the necessity of  another vowel, to follow, usually ë, a, o, that doesn’t carry a semantic value, but is just there to complete the pronunciation, as a closing sound. So the initial /n/ evolves to “një” in a real spoken language, without losing the ability, to tell us the former primitive form. Other languages all derivates of a Sacred cultivated languages carry an initial vowel, which in fact different from the closing vowel, carries a semantic value, and this value is the meaning: is(to be)

is-est-është-osht-asht are all equal to a meaning e(in latin-italian). So if we had to use an abbreviation of this meaning, we simply use the initial vowel:

ena= e na= is one  (Greek)

one= o ne= is one  (English)

unus= u n(e) –us(parasitive suffix)  (Latin)

It’s clear that the words in these languages are manufactured terms and not a product of a spoken language.

Let’s get back to the Greek, this language is no exception, every single word in that language in this particular dictionary(fig 1), has originated from the meaning of one( unus), The word συν that normally has been translated “together” is just the “Greek version” of the Latin “con”=together, where:

c(latin)= σ (greek)

and υν =un=uno=one=1

What do represent c & σ? They simply are a short form of the word “qui” in Latin, and they instate its meaning by being represented as this same family letters:

σ->c->ç-> k->q in words like this:

cili or që (Albanian)---qui(Latin)---quale(Italian)---(whi)ch(English) and dozens of similar words in other languages.

So  συν in Greek, is exactly the same meaning as “con” in Latin=which one=which are included in one= together

And kοινή is exactly the same qi në= qui one

The word mono(μόνο) simply means: me no=with one, only one

Oμόνοια—>o-oμόνο-ια= the unity( ia feminine noun suffix) and o a definite article creating 

an adjacent word παρακείμενος, par exelence.

 

The examples are countless, every single word in every language does follow the rules

 of the semantics, and the abbreviations used by “the language engineers”,

 who created the sacred languages. 

There is NO PIE language, this hypothetical language, is a pure fabrication of the linguists mind, 

it’s a falsehood theory, which fails to understand that languages are in two forms,

 natural and cultivated by men, none of them comes from empiric primitive roots, 

but the former are created by served ideo-sounds in nature, mostly onomatopoeic , 

and the latter are just adjacent forms of the natural words, that join together in one the 

simple meanings, making them visually more complex.

No comments:

Post a Comment